医影在线

标题: 用英文名代替中文名用错吗? [打印本页]

作者: wei98ying    时间: 2007-12-23 06:35
标题: 用英文名代替中文名用错吗?
[face=新宋体][/face]我现在刚从一家医院到另一家县级医院工作,遇到一些事情觉得很是郁闷:发诊断报告时结论用英文代替中文,比如说"柯雷氏骨折"写成"colles 骨折"但是主任说'不充许,别人(其它医生)看不懂,病人也看不懂.'我真不知道该怎么办?请各位老师指点,有没有这种明文规定的?一些特殊骨折可以用英文与吗?
作者: 九目段    时间: 2007-12-23 16:58
好办,中英文一起写,既显示了你的水平,又能让病人看得懂。
实际上你们主任是错的,在北京的大医院写英文是常见的现象,对一些外来词,写中文会被人笑话,而且有些疾病的名称是没有中文译名的,又谈何写中文?
作者: wei98ying    时间: 2007-12-23 18:45
谢谢版主的指点,现在我信心倍增,对,我以后尽量用中英文一起写,这样对周围的同事也会有所影响,让他们见识见识,相互学习,坚持沿着正确的方向前进.
作者: wy232326    时间: 2007-12-24 03:37
支持中英文并用
单用英文北京是行 别的地方你试试 大夫不骂你 患者也的告你 还是别惹麻烦好
作者: chinazhouhua    时间: 2007-12-24 04:40
标题: 回复:用英文名代替中文名用错吗?
以下是引用wei98ying在2007-12-23 10:45:00的发言:[br]谢谢版主的指点,现在我信心倍增,对,我以后尽量用中英文一起写,这样对周围的同事也会有所影响,让他们见识见识,相互学习,坚持沿着正确的方向前进.


年轻医生?主任不允许还这么写?许多事情头头不一定永远对,就像这件事情,我完全同意你的观点,我们不是平时写:胃ca、肺mt 嘛,但主任不允许,就还是写中文吧。对周围的同事也会有所影响,绝对不在区区几个英文单词上
作者: taky    时间: 2007-12-27 23:45
我经常这样写.这样可以让不会的医生慢慢查书.colles骨折那么典型的都不知道,做什么骨科医生.
作者: darrenzhang    时间: 2007-12-29 04:58
学习英文是应该的,应该明白报告单是让谁看的,
我倾向于支持汉语的尊严
作者: tao772    时间: 2007-12-29 22:30
自由化,能看懂就行。
作者: 朱磊    时间: 2008-1-3 21:19
支持中英文并用。呵呵
作者: zhangkai    时间: 2008-1-3 23:37
标题: 回复:用英文名代替中文名用错吗?
以下是引用九目段在2007-12-23 8:58:00的发言:[br]好办,中英文一起写,既显示了你的水平,又能让病人看得懂。[br]实际上你们主任是错的,在北京的大医院写英文是常见的现象,对一些外来词,写中文会被人笑话,而且有些疾病的名称是没有中文译名的,又谈何写中文?

支持!
作者: ZHANGZHONGSHOU    时间: 2008-1-6 05:28
标题: 回复:用英文名代替中文名用错吗?
以下是引用chinazhouhua在2007-12-23 20:40:00的发言:[br][quote]以下是引用wei98ying在2007-12-23 10:45:00的发言:[br]谢谢版主的指点,现在我信心倍增,对,我以后尽量用中英文一起写,这样对周围的同事也会有所影响,让他们见识见识,相互学习,坚持沿着正确的方向前进.
[br][br]年轻医生?主任不允许还这么写?许多事情头头不一定永远对,就像这件事情,我完全同意你的观点,我们不是平时写:胃ca、肺mt 嘛,但主任不允许,就还是写中文吧。对周围的同事也会有所影响,绝对不在区区几个英文单词上[/quote]
诊断正确为第一原则,中英文无所谓。




欢迎光临 医影在线 (http://bbs.radida.com/bbs/) Powered by Discuz! X3.2