医影在线

搜索
查看: 1156|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[寻亲访友] Все названия станций и указатели в метро п

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-12-18 07:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Все названия станций и указатели в метро продублируют на транслите         
Столичное метро ожидает полная замена системы навигации. Как рассказал источник в пресс-службе ГУП ?Московский метрополитен?, тендер на разработку концепции будет объявлен в ближайшее время. После реконструкции ориентироваться в подземке без проблем смогут как россияне,Bottega Veneta Prezzi, так и иностранцы. С этой целью руководство собирается использовать опыт устройства навигации пассажиров в метро европейских столиц.
В настоящее время ГУП ?Московский метрополитен? разрабатывает проект по созданию новой системы визуальной информации ?с учетом индивидуальных особенностей каждой станции?. Вместо существующих ?устаревших? указателей участникам тендера предложат разработать единую универсальную систему навигации в метро.
Таким образом, вся информация о переходах между станциями, выходах в город, местонахождении дежурного по станции и полиции, на сегодня выполненная только на русском языке, будет переведена также и на другие языки,Kate Spade Sale.
— В качестве международного языка будет выбран английский, как в парижском метро, — сообщил источник в пресс-службе метрополитена. — Все названия станций и близлежащих улиц будут транслитерированы — выполнены латинскими буквами.
Отдельное внимание будет уделено схеме метрополитена, которая также должна стать более понятной для тех, кто не владеет русским языком. Любопытно, что впервые акцент будет сделан не на труднопроизносимых наименованиях линий, а на их нумерации.
— Здесь мы обратимся к опыту Лондона, где такие же сложные транспортные узлы в метро, как в Москве, — рассказали в пресс-службе метрополитена. — Кроме того, общая схема станет модульной, то есть, когда появится новая станция, необходимости перерисовывать всю схему заново не будет.
Президент Ассоциации туроператоров России Владимир Канторович заметил,Kate Spade Handbags, что ?этим вопросом давным-давно пора заняться?, правда, по его словам, ?только появлением англоязычных табличек не обойтись?.
— Москва — традиционно город одноразового визита. Второй раз приезжает не больше 10%. Для того чтобы турист захотел вернуться, недостаточно реформирования информационной системы — необходимо справиться с существующими проблемами, отпугивающими путешественников, — пробками, неорганизованными парковками, дорогими гостиницами и так далее.
Специалисты также отметили, что замена навигации в московской подземке особенно актуальна для путешественников, не пользующихся услугами гида.?Сейчас динамика наметилась от группового туризма к индивидуальному?, — рассказала член Ассоциации гидов-переводчиков Алла Громыко. Опрошенные ?Известиями? эксперты отметили также, что те, кто путешествует самостоятельно, а не в сопровождении гида, могут запутаться в русскоязычных табличках.
В свою очередь эксперт организации ?Город и транспорт? Владимир Свириденков заметил, что московское метро в этом плане ?несовременно?.
— Москва претендует на звание международного финансового центра, а в ее подземке заблудится любой иностранец. Есть набор разномастных указателей, но зачастую они выполнены слишком мелким шрифтом, что мешает движению пассажиропотока — те, кто не может разобрать нужную надпись, останавливаются перед табло и затрудняют проход других пассажиров.
Добавим, что в последнее время столичные власти особенно и предпринимают различные меры для того, чтобы приезжим было комфортно. В январе этого года стартовала реализация госпрограммы ?Развитие индустрии отдыха и туризма? на 2012–2016 годы, на которую будет потрачено более 125 млрд рублей. Согласно документу, за четыре года число всех туристов, посещающих Москву, должно вырасти в 1,7 раза.
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 赞同赞同 反对反对
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 马上注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表