医影在线

搜索
查看: 1310|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

2009年考研英语真题参考答案(新东方)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-1-12 19:54 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2009年考研英语真题参考答案(新东方)
今天下午的完形填空初看的是一篇关于动物智能方面的文章,可能算得上是一篇偏重科技的文章,但文章
的作者在行文中却闪烁着人文的光辉。此文章最先刊登在2008年5月7日的《纽约时报》上,原文的标题是
the cost of smarts,翻译过来就是“聪明的代价”,考研命题专家在选择时,原文的四段只选用了其中
的三段。

  文章的作者叫 verlyn klinkenborg 生于1952年,是个作家(非小说类),1997年成为纽约时报的
编委之一。他著作颇丰,并在几所大学教授文学课程。1991年,还获得过读者文摘的作者奖。这样一个背
景的作者,其写关于智能的文章,其角度一定是不同于普通的科普文章的。

  关于答案,只要把原文对应一下,大家应该相信我下面的就是标准答案了。

  research on animal intelligence always makes me wonder just how smart humans are.
consider (第1题答案为b) the fruit-fly experiments described in carl zimmer’s piece in the
science times on tuesday. fruit flies who were taught to be smarter than the average fruit fly
tended (第2题答案为a) to live shorter lives. this suggests that dimmer (第3题答案为d)bulbs
burn longer, that there is an advantage (第4题答案为b)in not being too terrifically bright.


  intelligence, it turns out (第5题答案为c), is a high-priced option. it takes more upkeep, burns
more fuel and is slow off (第6题答案为a)the starting line because it depends on learning — a
gradual (第7题答案为d)process— instead of instinct. plenty of other species are able to learn, and
one of the things they’ve apparently learned is when to stop. (第8题答案为c)
\

  is there an adaptive value to limited(第9题答案为b) intelligence? that’s the question behind
this new research. i like it. instead of casting a wistful glance backward (第10题答案为d) at all the
species we’ve left in the dust i.q.-wise, it implicitly asks what the real costs (第11题答案为d) of
our own intelligence might be. this is on (第12题答案为b) the mind of every animal i’ve ever met.

  (every chicken that looks at you sideways — which is how they all look at you — is really
saying what thoreau said less succinctly: you are endeavoring to solve the problem of a livelihood
by a formula more complicated than the problem itself. thoreau himself would not dispute that he
was hoping to recover the chicken’s point of view. he went to walden pond “to remember well
his ignorance.”)

  research on animal intelligence also makes me wonder what experiments animals would
perform (第13题答案为c) on humans if they had the chance. every cat with an owner, for instance
(第14题答案为d), is running a small-scale study in operant conditioning. i believe that if(第15题答案
为a) animals ran the labs, they would test us to determine(第16题答案为c) the limits of our
patience, our faithfulness, our memory for terrain. they would try to decide what intelligence in
humans is really for(第17题答案为b), not merely how much of it there is.above all(第18题答案为a),
they would hope to study a fundamental (第19题答案为a) question: are humans actually aware of
the world they live in? so far (第20题答案为c) the results are inconclusive.


21。c mechanical 此题中作者引用华兹华斯的观点,证明habit是一种mindless,可以使人脑进入不假思索的“自动驾驶”(auto-pilot)状态的东西。而且华兹华斯对于habit 的观点也是负面的。华兹华斯是英国著名的浪漫主义诗人,诗人永远是强调创造性的。请注意,在考研阅读中,华兹华斯已经是第二次出现。

  22.d

  23.a

  24.a

  25.b

  第二篇文章 来源于2008年11月14日的《科学美国人》题目为who's your daddy? the answer may
be at the drugstore。这篇文章属于科普类的时文,介绍了在美国基因检测血缘关系的技术的普及以及其局限性和问题。

  26.a

  27.c

  28.d

  29.a

  30.b

  第三篇文章 来源于2003年12月mckinsey quarterly 《麦肯锡季刊》原文题目为educating global
workers。文章反其道而行之,驳斥了一般认为发展教育可以带来经济增长的观点。

  31.d

  32b.

  33b.

  34.a

  35.c

  第四篇文章 是一篇关于美国早期历史的文章,讲述美国历史中的清教徒传统,及早期移民的复杂动机和背景。关于美国历史的文章,在考研阅读中,曾多次出现。

  36.b

  37.b

  38.d

  39a.

  40.c
北京新东方国内部 唐静 转载请注明出处

  第一句:

  试题题源:while it may be said, without exaggeration, that the measure of the worth of any
social institution, economic, domestic, political, legal, religious, is its effect in enlarging and
improving experience; yet this effect is not a part of its original motive, which is limited and more
immediately practical.(48 words)

  命题专家把这个句子改写为:it may be said that the measure of the worth of any social
institution is its effect in enlarging and improving experience, but this effect is not a part of its
original motive. (33 words)

  参考译文:可以说,要衡量任何社会制度的价值,就要看它对扩大和改进经验方面的影响,但是这种影响并不是其原来动机的一部分。

  翻译讲解:

  1. 整个句子的主干结构是but连接的两个并列句。

  2. 第一个并列句这个句子有一个最简单的形式主语结构it may be said,然后有一个基本结构是the
measure of … is in its effect in…,可以翻译为“衡量…是看在…中的效果”。第二个并列句的结构非常简单。

  3. 第一个并列句中主语中心词是measure后面带了两个of修饰结构,这种结构是属于考研翻译中考过无数次的结构,请参考94年71题,97年72题,01年74题,02年64题,和07年46题,等。这样的结构可以从后往前翻译,比如主语部分the measure of the worth of any social institution可以翻译为:任何社会制度的价值的衡量。当然,为了更通顺,可以翻译为:衡量社会制度的价值。

  4. 第一个并列句的表语部分。中心词是effect,“影响”的意思。所以,结合前面的主语,可以灵活的翻译为:要衡量任何社会制度的价值,就要看其影响。而effect这个中心词后面还带了一个in doing sth.这个结构。in doing sth.可以翻译为:在做…事情的过程中,这个结构在考研翻译中也出现过多次,请参看95年71题,05年50题。所以整个表语部分its effect in enlarging and improving experience可以翻译为:在扩大和改进经验过程中的影响。所以,第一个并列句可以翻译为:可以说,要衡量任何社会制度的价值,就要看它对扩大和改进经验方面的影响

  5. 当然,第二个并列句比较简单。可以直接翻译:但是这种影响并不是原来动机的一部分。也可以适当意译为:这种影响并不是是它原来就想要达到的。

  考点分析:

  1. 无难词,institution已经在07年46题考过。

  2. 比较难处理的是,第一个并列句中两个of结构,以及表语部分的in doing sth在这个结构。同时,第一个并列句的中文表达,要翻译通顺比较苦难。

part a

  51. directions:

  restrictions on the use of plastic bags have not been so successful in some regions. “white pollution” is still going on. write a letter to the editor(s) of your local newspaper to

  1) give your opinions briefly, and

  2) make two or three suggestions.

  you should write about 100 words. do not sign your own name at the end of the letter. use li
ming instead. you do not need to write the address. (10 points)

  dear editor(s),

  亲爱的编辑:

  i am writing this letter to draw your attention on “white pollution”. no one can avoid using
plastic bags in our daily lives and too many plastic bags bring about many problems. how to solve
this problem has become a hot issue among many people in recent years.

  我写信是为了让您关注到“白色污染”这一问题。在日常生活中人们总是会用到塑料袋,而太多塑料袋会产生很多的问题。如何去解决这一问题成为了近年来很多人关心的话题。

  to address this problem, i would like to lodger several suggestions. on the one hand, the
authorities should set up rules and regulations to control the productivity and circulation of the
plastic bags. on the other hand, people should realize the significant of protecting our environment
and not use too many plastic bags.

  为了解决这一问题,我想给出如下的建议。一方面,政府当局应该设定一些规章和制度来控制塑料袋的生产和流通。另外一方面,人们应该意识到保护环境的重要性而且不用太多的塑料袋。

  i sincerely hope that you can take my letter seriously. thank you very much for your time
and consideration.

  我真诚地希望您能把我的信当回事。感谢您的时<
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 赞同赞同 反对反对
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 马上注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表