结构式论文摘要的基本写作方法
结构式论文摘要包括目的、方法、结果与结论四部分。由于多数国外读者不能
看懂论著全文,所以,英文摘要内容应较中文摘要更全面。具体字数可根据不同期刊
或征文的要求而定,中文摘要一般在200字以内。英文摘要字数为150~400个英文
单词。中英文摘要各项内容基本相同。分述如下:
1.目的(objective):直接了当地准确说明研究目的或所阐述的问题。如题目
已清楚表明,则摘要中可以不重复。亦可以在摘要开始,简要说明提出问题的背景
。英文常以动词不定式“to+动词原形”开头。常用英文表达方式:to investigat
e...and...;to assese...;to determine whether...;to study...;to examine.
..;to evaluate ... and compare...;to improve...;to describe...;to explo
re....;to clarify;to identify ...;to localize ...等。
2.方法(methods):对研究的基本设计加以描述。包括诊断标准、分组情况及
随访时间;研究对象的数量及特征,以及对在研究中因副作用或其它原因而撤消的
研究对象数目;观察的主要变量及主要的研究方法;治疗手段包括使用方法及作用
时间等。若为临床研究,需说明是前瞻性随机对比研究或回顾性分析。方法学研究
要说明新的或改进的方法、设备、材料,以及被研究的对象(动物或人)。英文常
需要用完整的被动或主动结构句子,动词用过去时态。常用英文表达方式:a rand
omized, double blind,placebo controlled trial was performed;a case cont
rol study;a prospective clinical study;we retrospectively analyzed...;w
e studied ...等。
3.结果(results):为摘要的重点部分。提供研究所得出的主要结果,列出重
要数据。指出新方法与经典方法比较而表现出的优缺点,并说明其可信度及准确性
的统计学程度。英文要用完整句子,谓语动词用过去时态,研究所得数据如百分数
、血压等数字采用临床病例书写形式,不必用书面英文表达。常用英文表达方式:
...was (were)...;we found...;there was...等。
4.结论(conclusion):把研究的主要结论性观点,用一、二句话简明表达,不
必另分段落或设小标题。结论应该有直接依据,避免推测和过于笼统。英文用完整
句子表达,动词时态用一般现在时或现在完成时。最好直接写结论,也可用一些句
型引出结论。常用英文表达方式:...is probably ...;...is ...;our conclusi
on is that ...;this study shows that...;this study suggests that...;thi
s study confirms that...;these observations support ...等。
三、结构式论文摘要写作的注意事项
1.文辞力求简明易懂,不能含糊及重复。除了已规范化的缩略语(如dna)外,首
次用缩略语之前须将英文全称列出。
2.英文所用时态需与事情发生时间相一致,叙述基本规律时可用现在时。叙述
研究对象、方法和结果时,用过去时。 |